中国江苏 | 文化 | 江苏 | 南京 | 评论 | 图片 | 社会 | 教育 | 美食 | 明星 | 体育 | 女性 | 宽频
图片报道
2007年中国作家富豪榜
揭秘“作家富豪榜”炮制幕后
2007世界读书日
 
汉字申遗起争端
韩国澄清“汉字申遗”:误传伤害两国感情
  不久前,中国南方一家媒体刊登题为《中韩文化之争》的文章称,韩国学者主张汉字是由韩国人的祖先发明的,韩国政府还要向联合国申请将汉字指定为世界文化遗产。近日,韩国联合通讯社发表文章澄清,此事并无根据,纯属“误传”。
韩国汉字申遗 中国学者在哪儿
  对于有备而来的韩国人,网民的义愤虽然在情理之中,但于事无补。到头来,只会落得“有心杀贼,无力回天”的尴尬。毕竟,意气之争不能解决问题,这一点,从世人皆知的端午已经“成功”归属为韩国的文化遗产,可以得到充分的佐证。
中国网民炮轰韩国“汉字申遗”
  近年来,韩国开展了一连串争夺中华文化的举措:向联合国申报“活字印刷术”是韩国发明的,联合国教科文组织不明就里,竟同意了;抢注江陵端午祭为韩国文化遗产,也成功了;论证孔子是韩国人,美女西施,神医李时珍也早被划入“韩国籍”;把中医说成是韩国发明的,连同《本草纲目》、人参、针灸一起收入囊中;急匆匆向联合国提交汉服申遗书;指称汉字是由韩国人发明的;准备在2008年前完成了“整体风水地理”项目的准备工作。
韩国汉字申遗事件调查:只是极少数人挑起争论
  文化的传播和影响无国界,但文化的起源和生成是有国界的。中国的很多传统文化正是这样影响着世界。针对最近国内有媒体再次爆料少数韩国学者企图把汉字标注为“韩国人发明”,并申请世界文化遗产的做法在中国读者和网民中引起一片哗然。韩国媒体这次迅速给予回应,认为中国媒体的报道子虚乌有,并说“这种闹剧一般的文化争论”将会影响到两国人民之间的感情。
多些融合交流,少些源头之争
  中韩两国一衣带水,在经济、文化、科技等方面交流的历史源远流长,两国人民更有着深厚的传统友谊。值中韩建交15周年之际,两国决定将2007年作为“中韩交流年”。在这一年里,两国开展了100多项交流活动,通过交流,增进了两国之间的相互了解与互利合作,推动了双边关系健康稳定发展。
马英九欲为汉字申遗 认为汉字应该称“正体字”
  马英九演讲的题目是“大学生的国际观”。一位学生问马英九,现在有不少外国人学中文,但是台湾用的是繁体字,大陆用的却是简体字。对此,马英九表示,他认为汉字应该称为“正体字”,而不是繁体字,因为汉字一点都不“繁”。
我们应为韩国汉字申遗自豪
  韩国人之所以迫不及待甚至不择手段地将诸如“端午节”、“中医”、“活字印刷”乃至“汉字”作为他们“遗产”去联合国申遗,正好说明了他们对我们中华文明的强烈认同心理——换言之,实际上是承认了我们中华文明在整个西亚乃至亚洲的中心母体地位,我们应该以此感到骄傲和自豪,为什么还因此喋喋不休愤愤不平?
我们祖先的发明为何成他人专利
  韩国人如此,我想可能是基于以下几个原因:一是韩国现在富起来了,但历史文化底蕴过于肤浅,中国五千年文化源远流长,他们想拿点去装潢一下门面;二是韩国人对中华古代文化的确是怀有虔诚之心,你中国人不将这些古代文化遗产向联合国申遗,那就让我来申请吧。


网络实名:中国江苏网、中国江苏、江苏网、江海网,通用网址:中国江苏网

江苏省互联网新闻中心版权所有